教育首页 新闻速递 新高考 公务员 认证考试 出国留学 外语大本营 菁菁校园 法制教育 成长学堂 教育论坛
  您当前的位置 :教育频道 > 新闻速递 正文  

日语什么时候用敬语



温州网教育频道  http://www.66wz.com    2010-02-13 15:04
 

  Q:日语中何时该用敬语何时该用简语?只知道对长辈要用敬语好象不止这么简单吧~很想了解这方面的知识~谢谢!

  A:怎么说呢?

  只能说MM这个问题问得太宽泛了,实在是很难回答

  敬语的用法就算写一本书也是说不完的

  对于敬语的使用就算对于日本人来说也是很难的

  包括对什么样的人、为什么目的、在什么样的场合使用什么样的敬语,都取决于使用者具有一种什么样的敬语观。但是一个名族的敬语观一般要受人们对所在社会的人际关系的认识的左右,面对人际关系的认识又往往和他的社会结构、价值取向、伦理观念以及风俗习惯等有着密不可分的关系。

  作为现代日本人而言,除了考虑彼此间的权势关系以外,还往往要考虑人际间的恩惠授受关系,内外亲疏关系、公私场面关系、长幼、资历关系以及男女性别关系等。我大概的讲一下吧

  1,基于权势关系的敬语

  比如在报道皇太子和小和田雅子订婚为例,名字是“皇太子さまと小和田雅子さん”,这个さま和さん就体现了敬语的这种地位差别。因为皇太子是皇室成员,而雅子只不过是平民出身。

  再比如,被称为“先生”的只有政治家、律师、医生和教师,这和这些职业拥有的较高社会地位是分不开的。

  也就是说,根据自己所属集团中的地位和相互间的上下关系,来决定使用怎么样的敬语。

  又比如我在工作中的情况,我在自己的公司是个普通的职员,处于经理助理这个位置,我对于日方的部长或者以上级别的人说话或者写信时,就会用上最高程度的敬语,いただく、さしあげる等等就要经常使用,而对于和我同级的对方普通社会的话,使用普通的です?ます体即可。

  2,内外,亲疏关系

  敬语其实从本源来讲是属于一种敬畏的表现,所以对于不熟悉的人也要使用敬语。

  最简单的例子

  接电话的时候,因为你还不知道对方是谁,所以都会说“こちらはXXでございます”,但如果听到对方是自己熟悉的人之后,就会说“なんだ、君だ”,也正是这个原因。

  3,基于利益关系的敬语

  在有求于对方或者期待对方给予某种恩惠或关照时,心理上会处于劣势,反映到语言行为中就变成了敬语的使用。反之,如果人处于被求者或者施受者的立场是,他使用敬语的医师就会比前者大为减少。

  最典型的例子:

  作为商店或者店员来讲,对于顾客无论对方是何种身份或者有无全市,总是彬彬有礼,开口一定是“いらっしゃいませ”,闭口会说“毎度ご利用いただきまして、ありがとうございます。”即使是休息,也不会在牌子上写“今日は休日だ”,一定会写”本日は就業させていただきます”。

  4,基于公私场面的敬语

  在许多场合,是否使用敬语已经不仅仅是处于尊卑意识或者单纯的尊敬他人,二十由于公共场面的礼节、礼貌或者表现自己的教养与修养,就和在家穿便服,出席郑重场合会穿西装甚至礼服是一样的道理。

  举一个非常非常典型的例子

  在战前天皇的地位可以说是最高的了

  他没有必要对任何人使用敬语

  但是在他自己80岁生日的祝寿会上

  他是这么说的:

  今日は誕生日を祝ってくれて、ありがとう。大勢の人が来てくれて、うれしく思います。これからもみな元気であるように希望します。

  ---------

  这里最重要的是因为天皇处于对公共场合社交礼仪的考虑,才使用了相对郑重的ます体。

  这种现象一般出现在外交、演讲或者集团活动、红白喜事还有社交信函之中。

  by vanhelen

  如楼上所说,这个问题比较复杂,问题问得过大,三言两语是解释不清的。

  在这里只谈其点滴,如想全面了解,最好参考专业书籍。

  首先,要明确一下,通常所说的“敬语”一般包含2种,

  一种是所谓“丁寧語”也就是句尾以“です”、“ます”结尾的形式。

  另一种是通过专门的词汇和语法形式来表达的敬语(广义上也包括谦语),比如“いらっしゃる、おっしゃる、いただく、参る、拝見する、ご覧になる、いたす、お~になる、お~する(いたす)”。

  在这里暂且推测提问者想问的是前者,就以前者为前提说几句。

  1. “长辈要用敬语”

  这是个误解,如果是自己家人,即使是长辈,一般也不用敬语(古代是用敬语的)。如果是外人,特别是初次见面时,对比自己年轻的人也要用敬语。所以用敬语与否不是以长幼区分,不如可以理解为以内(うち)外(そと)为界限。

  2.“特别是外国人更应该尽量使用敬语”

  这种观点也有点儿让人费解,没有理由说外国人就应该用敬语。

  3.不知道是否应该用敬语时,选择“丁寧語”

  该用敬语时不用,句尾错用“だ”等形式会就显得很不礼貌。但是不用敬语也行的时候,用了“ます”“です”等形式也无大碍。

 
 
热门搜索 教育 教育网 成人 成人教育 幼儿园 幼儿教育 学历 学历教育 函授 函授教育 远程 远程教育 早教 早期教育 培训 培训信息 出国 留学 公证 外语 英语 日语 教学 学校 学生 育儿 公务员 高考 中考 研究生 研究生考试 职业 认证
 
稿源: 环球职业教育在线   编辑: 吴海华
 
 >>相关新闻  · 教育  · 远程  · 培训   · 考试  · 学历  · 英语
·2010新日语能力考将正式实施难度加大   2010-01-29 12:24:26
·出国留学:日语口语专业评定“浮出水面”   2009-11-19 09:41:01
·2009-10年日语能力测试变动介绍及对策   2009-07-30 10:24:43
·2009年BJT商务日语能力考试报名开始   2009-07-03 14:12:41
 温州网版权与免责声明:
① 本网(温州网)新闻稿件中“稿件来源”一项一律标注“温州网”,本网以及温州日报、温州晚报、温州都市报、温州商报的所有文字、图片和音视频稿件,版权均属温州网所有,任何媒体、网站或个人未经本网协议授权不得转载、链接、转贴或以其他方式复制发表。已经本网协议授权的媒体、网站,在下载使用时必须注明“稿件来源:温州网”,违者本网将依法追究责任。

② 本网未注明“稿件来源:温州网(包括温州日报、温州晚报、温州都市报、温州商报)”的文/图等稿件均为转载稿件,本网转载出于传递更多信息之目的,并不意味着赞同其观点或证实其内容的真实性。如其他媒体、网站或个人从本网下载使用,必须保留本网注明的“稿件来源”,并自负版权等法律责任。如擅自篡改稿件来源,本网将依法追究责任。如对稿件内容有疑议,请及时与我们联系。

③ 如本网转载稿件涉及版权等问题,请作者在两周内速来电或来函与本网联系。 联系电话:56686642。

 
 
  新闻速递  
2010年浙江省普通高校招生工作实施意见
备受呵护男孩变弱 男女平等导致性别化教育混乱
港澳高校内地招生学费暴涨 家长热捧“不差钱”
九成大学生非公企业找“饭碗” 四成频跳槽
薪酬太低 六成应届大学生想做高薪“民工”
留学生就业实习遭剥削 合法留美无奈低薪打工
南平血案凶手:打不开心结加缺陷人格致犯罪
大学生实习缘何如此“功利” 亟待走出实习误区
  编辑推荐  
小学旁频现色情海报 家长担忧对孩子影响不好
浙江杭州高校上演校园版《杜拉拉升职记》
各国汇率变动影响留学 人民币升值留美升温
房产大王残酷培养接班人 从小教育不信任何人
2010年清华大学本科招生有多个变化 新增心理学
老外考“汉语托福”连声叫难 每天只睡4小时
业内人士著《招生门》揭秘招生“偏门”潜规则
2010年5月四六级考试口语考试报名21日开始
求职面试注意事项 规避六个“自杀”招式
2010普通高校招生全国统一考试科目时间安排
  校园酷图  
 
广告刊例 | 网站介绍 | 联系方法 | 温网律师 教育频道广告热线:0577-88096612 E-mail:ad@newswz.cn 浙ICP备B2-20060215  国新办发函2006.78号
温州网版权所有,保留所有权利 66wz.com